当AirPods在2016年首次登场时,它以无线设计打破了人们对耳机的传统认知,迅速成为全球用户心中的“未来科技象征”。从最初的简洁无线体验,到后续引入主动降噪、透明模式、空间音频、对话感知等功能,AirPods不断拓展自己的能力边界,也逐渐变成了一款“耳朵上的增强现实设备”。

而在即将到来的iOS 19中,AirPods的实用性或许将再次迈上一个全新的台阶。根据彭博社记者马克·古尔曼(Mark Gurman)的爆料,苹果计划为AirPods引入一项令人兴奋的新功能——实时翻译。
实时翻译:AirPods的新技能
根据目前的消息,iOS 19系统将允许AirPods用户在面对不同语言交流时,实现即时语音翻译。具体而言,当一位中文用户听到身边有人用英语交谈时,iPhone会实时识别并翻译对方的话语,然后通过AirPods耳机以中文形式播放出来。反之,如果中文用户希望回应,iPhone也可以把中文翻译成英文并播放,辅助双方顺畅交流。
这种体验与传统翻译应用有本质区别:无需掏出手机看屏幕,解放双手和视线。通过耳机实时播报,大大减少对话过程中的等待时间。与空间音频、对话感知功能协同,整体体验更自然流畅。

值得一提的是,虽然目前尚未确定具体适配机型,但古尔曼暗示,至少部分现有AirPods型号(如AirPods Pro 2)有望支持该功能。当然,也不排除苹果把完整体验锁定在未来发布的AirPods Pro 3及其全新H3芯片上,以充分发挥算力优势。
技术挑战与突破
要实现真正的“耳机实时翻译”,背后涉及到一系列技术难题,包括但不限于:语音识别(ASR),在嘈杂环境下准确捕捉对方语言内容。自然语言理解(NLU):理解语境、口音、方言等多样化表达。低延迟翻译:几乎无缝地将源语言转译成目标语言,并迅速播放。
从目前苹果在Siri、空间音频、主动降噪等领域积累的技术储备来看,他们具备推动这项体验落地的底气。而且,随着Apple Silicon芯片性能提升,以及iOS本地AI处理能力不断增强,实时翻译从梦想走向日常使用,已经具备了硬件和软件双重基础。
使用场景:不只是出国旅游
如果你以为实时翻译只是方便出国旅行的“锦上添花”,那可能低估了它的潜力。在越来越多的多语言环境中(比如国际商务、跨国公司交流、留学生活等),实时翻译可以成为日常沟通的重要辅助工具。更重要的是,即使没有播放音乐、播客或通话,用户也有了佩戴AirPods的充分理由。AirPods从“播放设备”进化为“听觉信息接口”,潜移默化地加深了用户对苹果生态的依赖。

在过去几年里,我们已经看到了类似的苗头。例如,骨传导耳机强调开放聆听与信息辅助;OpenAI、字节跳动、科大讯飞等公司探索将语音助手与耳机深度结合;而苹果的做法,显然更具系统性:通过iPhone、AirPods、Apple Watch等设备协同工作,打造一个围绕人耳的隐形交互圈。未来,当语音识别、机器翻译、情绪感知等技术进一步成熟,AirPods可能成为我们最自然的AI助理——听得见、说得出、响应快。
AirPods的未来,是更聪明还是更好听?
回顾AirPods的发展路径,从无线音频,到主动降噪,到对话感知,再到即将到来的实时翻译,每一次进化都不仅仅是功能的叠加,而是不断拓展它与用户之间的连接方式。而这一次,实时翻译功能或许会让更多人重新定义耳机的价值:不只是听音乐的伴侣,不只是通话的工具,而是跨越语言沟通的桥梁。
当然,最终体验如何,还要等iOS 19正式发布后揭晓。但可以预见的是,未来佩戴AirPods,不再只是为了听见自己熟悉的声音,更是为了理解世界上更多不同的声音。
【来源:中关村在线】